| BWV 43 | Dieu monte au milieu des cris de triomphe | |
| Première partie | ||
| 1. Choeur Tromba I-III, Timpani, Oboe I e Violino I all' unisono, Oboe II e Violino II all' unisono, Viola, Continuo |
Dieu monte au milieu des cris de triomphe, l'éternel s'avance au son de la trompette. Chantez à Dieu, chantez! Chantez à notre roi, chantez! | |
| 2. Récitatif T Continuo |
C'est dans la pompe que le Très-Haut veut célébrer son triomphe Car il tient lui-même les prisons captives. Qui le salue par des cris d'allégresse? Qui sonne de la trompette? Qui marche à ses côtés? N'est-ce point la légion de Dieu Qui chante a haute voix à la gloire de son nom, A son salut, à sa louange, à son royaume, à sa force et à sa puissance Et qui fait retentir en son honneur un éternel alléluia? |
|
| 3. Air T Violino I/II all' unisono, Continuo |
Oui, mille milliers accompagnent le char Pour dire au roi des rois par des chants de louanges Qu'il fait fléchir sous lui et le ciel et la terre, Et que succombe tout à fait ce qu'il a vaincu. |
|
| 4. Récitatif S Continuo |
Le Seigneur, après leur avoir parlé,
fut enlevé au ciel, et il s'assit à la droite de Dieu. |
|
| 5. Air S Oboe I e Violino I all' unisono, Oboe II e Violino II all' unisono, Viola, Continuo |
Voilà que mon Seigneur Jésus A accompli son oeuvre de sauveur Et qu'il prend le chemin du retour Auprès de celui qui l'a envoyé. Il boucle le cours du monde, O cieux, ouvrez-vous donc Et reprenez-le en votre sein! |
|
| Deuxième partie | ||
| 6. Récitatif B Violino I/II, Viola, Continuo |
Voici venir le héros des héros, Le prince qui inspire terreur à Satan, Qui lui-même a fait périr la mort Et fait disparaître les flétrissures des péchés Et qui a mis en déroute l'armée des ennemis; O forces, rassemblez-vous Et rattrapez le vainqueur! |
|
| 7. Air B Tromba, Continuo |
C'est lui qui tout seul A foulé au pressoir Pour délivrer ceux qui étaient perdus En les rachetant chèrement Au prix de ses souffrances, de sa torture et de ses tourments. O trônes, donnez-vous de la peine Et ceignez-le de couronnes! |
|
| 8. Récitatif A Continuo |
Le Père céleste lui a désigné Un royaume éternel: L'heure est proche à présent Où il ceindra la couronne Par-delà mille adversités; Je me tiens ici sur le chemin Et porte mes regards sur lui, le coeur joyeux. |
|
| 9. Air A Oboe I/II, Continuo |
Je le vois déjà dans mon esprit Trôner à la droite de Dieu D'où il frappe ses ennemis Pour secourir ses serviteurs Accablés de désespoir, de détresse et d'ignominie; Je me tiens ici sur le chemin Et porte mes regards sur lui, plein de ferveur. |
|
| 10. Récitatif S Continuo |
Il veut qu'auprès de lui J'établisse ma demeure Afin que pour l'éternité Je demeure à ses côtés, Délivré de mes souffrances lamentables. Je me tiens ici sur le chemin Et voici que je m'écrie, plein de reconnaissance: |
|
| 11. Choral Tromba I/II e Oboe I/II e Violino I col Soprano, Tromba III e Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo |
O prince de la vie, Seigneur Jésus-Christ, Toi qui as été reçu Dans les cieux, où séjournent ton Père Et la communauté des justes, Comment apprécier à sa juste valeur La grande victoire que tu as remportée Au prix d'une rude guerre Et comment te rendre assez honneur?
Entraîne-nous vers toi, et nous viendrons en courant, |
| Besetzung | Soli: S A T B, Coro: S A T B, Tromba I-III, Timpani, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo | |
| Entstehungszeit | 30. Mai 1726 | |
| Text | unbekannter Dichter; 1. Psalm 47,6-7; 4: Markus 16,19; 11: Johannes Rist 1641 | |
| Anlass | Himmelfahrt |