| BWV 34 | Ô feu éternel, ô principe de l'amour | |
| 1. Choeur Tromba I-III, Timpani, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
Ô feu éternel, ô principe de l'amour, Enflamme et consacre les coeurs! Pénètre-les des ondoyantes flammes célestes, Notre désir, ô Très-Haut, est d'être ton temple. Ah, fais que les âmes se rendent à ta foi! |
|
| 2. Récitatif T Continuo |
Seigneur, nos coeurs gardent Ta parole de vérité. Tu te plais à être dans les hommes, Aussi que ce coeur soit tien; Seigneur, pénètre-le de ta grâce! Un sanctuaire ainsi élu Possède lui-même la plus grande gloire. |
|
| 3. Air A Flauto traverso I/II, Violino I/II con sordino, Viola con sordino, Continuo |
Bienheureuses sont les âmes élues Dont Dieu a fait sa demeure. Qui peut dispenser une plus grande gloire? Qui peut mesurer l'abondance des bénédictions? Et tout cela est l'oeuvre du Seigneur. |
|
| 4. Récitatif B Continuo |
Si Dieu élit les demeures sacrées Qu'il remplit de félicité, Il doit aussi leur prodiguer sa bénédiction Pour récompense d'être le siège de la divinité. Le Seigneur appelle sur sa demeure sacrée Les paroles de bénédiction: |
|
| 5. Choeur Tromba I-III, Timpani, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo |
Paix sur Israël! Rendez grâces aux miracles dispensés par les mains du Très-Haut, Rendez grâces, Dieu a pense à vous. Oui, le pouvoir de sa bénédiction Envoie la paix sur Israël, La paix sur vous. |
| Besetzung | Soli: A T B, Coro: S A T B, Tromba I-III, Timpani, Flauto traverso I/II, Oboe I/II, Violino I/II, Viola, Continuo | |
| Entstehungszeit | 6. März 1726 | |
| Text | unbekannter Dichter | |
| Anlass | 1. Pfingstfesttag |