| BWV 24 | Une âme sincère | |
| 1. Air A Violino I/II e Viola all' unisono, Continuo |
Une âme sincère D'une loyauté et d'une bonté germaniques Nous rend beaux aux yeux de Dieu et des hommes. Les faits et gestes des chrétiens, Toute leur conduite Doivent être sur le pied d'égalité. |
|
| 2. Récitatif T Continuo |
La probité Est l'un des dons de Dieu. Qu'à notre époque Si peu d'hommes la possèdent Vient de ce qu'ils ne prient pas Dieu de la leur accorder. Car le fond de notre coeur n'est par nature Porté qu'au mal; S'il veut diriger son chemin vers quelque chose de bon Il faut que Dieu régisse son esprit Et le conduise sur la voie de la vertu. Si tu désires avoir Dieu pour ami Ne fais pas de ton prochain un ennemi Par la fausseté, la tromperie et la ruse! Un chrétien Doit aspirer à la pureté de la colombe Et vivre sans duplicité et perfidie. Fais de toi-même l'image Que tu veux avoir de ton prochain! |
|
| 3. Choeur Clarino, Oboe I e Violino I all' unisono, Oboe II e Violino II all' unisono, Viola, Continuo |
Tout ce que vous voudrez que les hommes vous fassent, faites-le-leur aussi. |
|
| 4. Récitatif B Violino I/II, Viola, Continuo |
L'hypocrisie Est une engeance couvée par Bélial. Celui qui en adopte le masque Porte la dépravation du diable Comment? les chrétiens se laissent-ils aller A convoiter aussi choses semblables? Que l'on s'en plaigne à Dieu! la probité est rare. Plus d'un monstre diabolique A l'air d'un ange. On rentre le loup en soi Pour afficher la toison du mouton. Comment cela pourrait-il être pire? Calomnie, outrage et condamnation, Malédiction et extermination Sont partout répandus. Il en est ainsi ici et là. Que le bon Dieu m'en garde! |
|
| 5. Air T Oboe d'amore I/II, Continuo |
Que la loyauté et la vérité soient le fondement De tous tes sentiments, Que le fond de ton coeur Soit semblable à ce que font entendre tes paroles et ta bouche. La bonté et l'abondance de vertus Nous rendent semblables à Dieu et aux anges. |
|
| 6. Choral Clarino, Oboe I/II all' unisono, Violino I/II, Viola, Continuo |
O Dieu, Dieu rempli de piété, Source de tous les dons, Toi sans qui rien n'existe De tout ce que nous avons, Donne-moi un corps sain Et fais que dans ce corps Habitent une âme intacte Et une conscience pure. |
| Besetzung | Soli: S A T B, Coro: S A T B, Clarino, Oboe I/II, Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Viola, Continuo | |
| Entstehungszeit | 20. Juni 1723 | |
| Text | Erdmann Neumeister 1714/16; 3. Matthäus 7,12; 6. Johann Heermann 1630 | |
| Anlass | 4. Sonntag nach Trinitatis |