2003: Comida Caseira ao Redor do Mundo

Nelson &
 Scott at Wine Tasting at the UofA
No momento em que mais um final de ano se aproxima, e' hora de compartilhar com amigos e familiares os principais acontecimentos do nosso ano. Se voce clicar com o botao esquerdo do mouse nas fotos abaixo, voce podera ver uma versao ampliada de cada foto.
This letter is also available in English

Em Dezembro de 2002 nos retornamos de Oklahoma entre o Natal e o Ano Novo e passamos a noite de ano novo com muitos amigos na casa de nossos amigos Paul e Don.

Maligne Canyon Car Wash Em Janeiro nos fomos no tradicional fim-de-semana de esqui em Jasper com Shock In the ditch o meu departamento. A temperatura estava surpreendentemente alta (em torno de +1C) o que torna as estradas muito perigosas no inverno. Na viagem de retorno nos encontramos um trecho com "gelo preto" na estrada que e' muito dificil de perceber. Nos acabamos no barranco depois de um sensasional giro de 180 graus que acordou o Scott que estava deitado no banco traseiro do carro. Nossos amigos Duane e Marie pararam para tentar nos ajudar. Enquanto nos estavamos esperando por um guincho para tirar o nosso carro do barranco, um outro carro perdeu o controle e bateu no carro da Marie causando danos severos. Para completar a aventura, um quarto carro perdeu o controle e caiu fora da estrada passando exatamente no ponto onde nos estavamos segundos atras (antes de nos corrermos para as arvores para escapar). Nos passamos varias horas em pe em 30 cm de neve. No final nosso carro foi retirado do barranco, sem nenhum arranhao, a estrada foi interditada por varias horas, e nos dirigimos para casa enquanto nossos amigos tiveram que retornar de onibus porque o carro deles nao podia andar.

Conferencias academicas me levaram aos lugares usuais: San Francisco em Marco, San Diego em Junho, e Toronto em Outubro. Eu estava em San Francisco durante o pico dos protestos contra a guerra no Iraque. Foi bom ouvir as vozes de cidadaos Americanos expressando o seu descontentamento. Tambem foi muito bom cozinhar com o Kagan e o Kurt no novo condominio do Kagan e da Irem em San Francisco.

Cooking Chicken Spinach Dough Egg Cheese Boiling Potatoes

Cooking Party Em Marco eu comecei uma serie de "festa de cozinhar juntos" na nossa casa. Eu planejo o menu, reuno os ingredientes, e convido varios amigos para cozinharmos juntos. Usualmente somente um membro de cada casal e' convidado para cozinhar, enquanto o/a parceiro/a vem mais tarde para o jantar. Nos nos divertimos muito com estas festas. At the Table Na primeira destas festas nos cozinhamos um gratin de espinafre, um frango assado, gnochis feitos em casa, e um tart tartin de maca.

Eu passei a maior parte do mes de Abril na Europa. Primeiro em Varsovia na Polonia onde eu participei de uma conferencia. Nevou a semana inteira enquanto eu estava em Varsovia. Depois eu fui visitar a Silvia e o novo marido dela, Ruud, em Amsterdam. Ruud disse que eu peguei todos os quatro dias de sol que Amsterdam tem direito em um ano! Nos nos divertimos muito passeando de carro em torno de Amsterdam, Haarlem e Haguia. Era a estacao das tulipas e nos vimos muitos campos cobertos de tulipas em flores. Nos tivemos um belo jantar no alto de uma plataforma sobre o mar, fomos para o distrito de lampadas vermelhas e tambem cozinhamos em casa. Alem de visitar a Silvia e o Ruud, eu tambem aproveitei para ver muitas das pinturas originais dos grandes mestres holandeses no Rijsksmuseum e uma excelente exibicao no Van Gough's Museum chamada "Van Gough's Choice". Esta exibicao consiste de uma colecao de obras de arte de outros artistas que Van Gough tinha em seu atelier, ou que o influenciaram.

Front of the House Back of the House Garage De Amsterdam eu fui para Paris onde eu passei a Pascoa sozinho, visitando museus e aproveitando uma linda primavera em Paris. Eu terminei a minha turne Europeia em Nice onde eu participei de outra conferencia e fui convidado para um banquete em Monaco e para um jantar a bordo de um barco na baia de Cannes. Inspirados em cartoes postais que eu trouxe de Nice, nos mandamos pintar a nossa casa de uma cor chamada "Ouro Cortez" que e' um amarelo brilhante, uma cor muito provencal.

Em Maio o avo do Scott, O. D. Brown, morreu. Scott voou para Oklahoma para participar do funeral em Tulsa, mas eu so' pude ir alguns dias mais tarde para o casamento do primo do Scott. Nos tinhamos visto O. D. pela ultima vez quando nos visitamos Tulsa em Dezembro de 2002. Ele estava no hospital e a saude dele ja' era precaria. Ele estava muito emocionado quando nos fomos visita-lo. Scott e' o mais velho de todos os netos e era muito apegado ao avo. Eu acho que os eventos e as emocoes daquela semana foram resumidos para mim quando eu vi a tia do Scott, Diane, parada na sala tentando decidir se as flores que tinham sido usadas para o funeral do pai dela ainda estavam em condicoes para serem mostradas na celebracao do casamento do filho. Enquanto nos estavamos em Tulsa nos tambem fomos visitar pela ultima vez a casa onde os avos do Scott moraram por muitos anos. A avo' do Scott, Bebe, mudou-se para um apartamento com servicos e a casa estava sendo preparada para venda. Nos selecionamos alguns utensilhos de cozinha e livros de receita e trouxemos conosco. Nos pensamos na Bebe cada vez que usamos as panelas dela.

Em Junho nos fomos visitar nossos amigos Terry e Kate Caelli na casa de ferias deles na Ilha de Gabriola na costa de British Columbia, perto de Vancouver. Eles tem uma casa muito bonita com uma vista do mar. Foi muito agradavel visitar feiras de vegetais, queijos, e paes, cozinhamos varias refeicoes deliciosas na casa, e fomos num passeio de barco com o Terry. A Kate organizou uma excelente festa na casa onde nos encontramos varios dos "Amigos da Ilha", um excelente grupo de pessoas. Nos todos aproveitamos muito.

In Front of Skoki At The Lake En Julho nos fomos com nossos amigos Walter e Mario para o Skoki Lodge que fica nas montanhas em torno de Lake Louise. O lodge fica a +/- 11 kilometros da estrada mais proxima. Apesar de estarmos no meio do verao, na primeira manha nos acordamos com uma tempestade de neve que nao deixava ver nada. A tempestade passou logo e naquela tarde nos ja' estavamos fazendo caminhadas pelas montanhas. Como e' usual nestes lodges, a comida e a hospitalidade foram otimas. Como nos outros lodges nao tem agua corrente ou eletricidade. Durante a nossa caminhada de retorno nos vimos as vistas mais bonitas que eu ja' vi em todas as nossas caminhadas e passeios de carro pelas montanhas.

With Ethan Ethan and Jude Nos ficamos muito felizes de poder passar a maior parte de Julho e Agosto em casa em Edmonton aproveitando o bonito clima e visitando com amigos frequentemente. Nossos amigos Phil e Ken tem um filho, Ethan, que agora esta' com dois anos. Nos tambem conhecemos novos amigos, Don e Alayne, que tambem tem um menino, Jude. Portanto nos tivemos mais contato com criancas este ano, o que foi muito bom. Nos tambem tivemos mais jantares para ir pois tanto o Don quanto a Alayne gostam de cozinhar e de convidar amigos para a casa deles.

No final de Agosto eu participei de uma conferencia em Lisboa, Portugal. Foi a primeira vez que fui a Portugal e eu fiquei o tempo todo em Lisboa. Foi uma excelente experiencia e eu aprendi que varias das tradicoes Brasileiras estao profundamente arraigadas em Portugal. Desde os excelentes salgadinhos e os bonitos pudins, ate' os pequenos guardanapos encerados e o terrivel habito de mijar na rua.

Ingredients for Carreteiro Carreteiro A comunidade brasileira em Edmonton esta' crescendo. Nos tivemos oportunidades de organizar algumas festas brasileiras, incluindo uma "Festa Baiana" com acaraje, vatapa e moqueca, e duas "Festas Gauchas", uma com carreteiro, feijao preto, bife a milanesa, guisadinho de verdura, e pudim. e outra com "Bauru do Trianon". Durante o Carnaval, em Fevereiro, minha amiga Ana e eu aparecemos num programa de TV local, chamado "The Big Breakfast", cozinhando uma moqueca de peixe.

Eu ainda estou nadando com o Making Waves Swimming Club, e fui eleito co-presidente neste verao. Nos mudamos o horario e o local de natacao e agora o Scott pode vir comigo para fazer exercicio no ginasio enquanto eu nado. Nas quinta-feiras nos vamos para um cafe para bater papo depois da natacao. Em Novembro o parceiro de um de nossos membros do time de natacao morreu de cancer. O Jamie morreu rapidamente depois do diagnostico. Ainda que nos nao socilizassemos muito com o Jamie, conversando com o Mike e assistindo ao funeral para um homem tao jovem nos fez pensar sobre as prioridades da vida.

Scott in Lab No trabalho as coisas vao indo bem e estaveis. Nossos grupos de pesquisas estao organizados, e nao tem muita novidade nos cursos que nos ensinamos. Eu decidi lecionar todas as classes que eu tenho que ensinar no ano durante o Fall, portanto eu estive extremamente ocupado. Alem disto eu tive varios compromissos com comites e organizacao de conferencias. Em Dezembro o conselho de avaliacao de professores da Faculdade de Ciencias decidiu me promover para a posicao de Professor (antes eu era Associate Professor) na Universidade de Alberta.

Scott comecou aulas de equitacao (estilo Ingles) em Setembro e tem assistido aulas todas as sexta-feiras. Ele me diz que ja' esta' se saindo muito bem no trote a cavalo.

Edmonton tem um excelente centro para teatro e artes. Nos compramos tickets para o ano todo na Citadel e temos tido uma vida cultural muito mais ativa. Tambem assistimos um concerto da Cesaria Evora no Winspear Centre. Em Dezembro nos tambem fomos ver uma excelente performance de "A Christmas Carol", peca escrita por Charles Dicksen. Eu nunca tinha visto esta peca tradicional antes, portanto esta foi uma forma de cobrir mais um dos meus gaps culturais.

Como voce sabe, nos comecamos um processo para uma adocao aberta em Setembro de 2002. Apesar de que nao houve muito acao no nosso arquivo na agencia de adocao, algo muito excitante aconteceu em Novembro. A filha de uma conhecida nossa esta' gravida. Ela esta' considerando adocao e como a mae dela nos conhece eles nos telefonaram para saber se nos estavamos interessados. Nos demos o nosso arquivo para elas, e depois nos encontramos numa casa de cha. Nos passamos 2 1/2 horas juntos batendo papo para nos conhecermos. Nos nos demos muito bem.

A futura mamae parece estar certa de que ela quer encontrar uma boa casa para o bebe. Ela tem 26 anos e esta' concluindo a graduacao na universidade. Nos conhecemos a futura vovo' a dois anos atraves de amigos comuns. Apesar de estarmos excitados com o prospecto nos queremos conter a nossa excitacao pois muito pode acontecer ate' julho quando a crianca vai nascer.

Nos vamos para o Brazil no dia 17 de dezembro e provavelmente vamos passar o Natal e o Ano Novo em Santa Catarina com a minha familia. Minha mae fez uma cirurgia no pe' em Novembro e vai estar com gesso. Scott vai retornar no dia 31 de Dezembro, mas eu vou ficar ate' 12 de janeiro para passar mais tempo com minha mae.

Nos esperamos ter muitas fotos de bebe na nossa carta de final-de-ano em 2004. Boas Festas.

Nelson (& Scott)